Skip to main content

အခန္း ၈ ေဝါဟာရမ်ား


အခန္း ၈ ေဝါဟာရမ်ား

Download
ハンサム(はんさむ) ခန္႔ေခ်ာေသာ(အမ်ိဳးသား)
きれい လွေသာ၊ ေခ်ာေမာလွပေသာ(အမ်ိဳးသမီး)
静(しず)か တိတ္ဆိတ္ေသာ
賑(にぎ)やか စည္ကားေသာ
有名(ゆうめい) နာမည္ႀကီးေသာ
親切(しんせつ) ေဖၚေရြေသာ။ ၾကင္နာတတ္ေသာ
元気(げんき) က်န္းမာေသာ၊ သန္မာေသာ
暇(ひま) အားေသာ၊ အားလပ္ေသာ
便利(べんり)   အဆင္ေျပေသာ
素敵(すてき) လွေသာ၊ ဆြဲမက္ဖြယ္ေကာင္းေသာ
大(おお)きい ႀကီးေသာ
小(ちい)さい ေသးေသာ
新(あたら)しい သစ္ေသာ၊ အသစ္ျဖစ္ေသာ
古(ふる)い ေဟာင္းေသာ၊ အေဟာင္းျဖစ္ေသာ
いい、良(よ)い ေကာင္းေသာ
悪(わる)い ဆိုးေသာ
暑(あつ)い  ပူအိုက္ေသာ
寒(さむ)い ခ်မ္းေသာ(ရာသီဥတု)
冷(つめ)たい   ေအးျမေသာ(ပစၥည္းအရာဝတၳဳ၊ စိတ္ခံစား ခ်က္)
難(むずか)しい ခက္ေသာ
易(やさ)しい လြယ္ေသာ
高(たか)い ျမင့္ေသာ၊ ေစ်းႀကီးေသာ
安(やす)い သက္သာေသာ၊ ေစ်းေပါေသာ
低(ひく)い နိမ့္ေသာ
おもしろい စိတ္ဝင္စားစရာေကာင္းေသာ
おいしい အရသာရွိေသာ
忙(いそが)しい အလုပ္မ်ားေသာ
楽(たの)しい ေပ်ာ္ရႊင္ေသာ
白(しろ)い ျဖဴေသာ
黒(くろ)い မဲေသာ
赤(あか)い နီေသာ
青(あお)い ျပာေသာ
桜(さくら) ဆာကူရာပန္္း၊ ခ်ယ္ရီပန္း
山(やま) ေတာေတာင္
町(まち) ၿမိဳ႕
食(た)べ物(もの) စားစရာ
車(くるま) ေမာ္ေတာ္ကား
所(ところ) ေနရာ
寮(りょう)  အေဆာင္
勉強(べんきょう) စာေလ့လာျခင္း
生活(せいかつ) ေနထိုင္မႈ
お仕事(しごと)    အလုပ္အကို္င္
どう ဘယ္လိုလဲ
どんな ဘယ္လိုမ်ိဳး
どれ ဘယ္ဟာ
とても အလြန္
あまり သိပ္--
そして အဲဒီေနာက္၊ ၿပီးေနာက္
ああ ေအာ္---
お元気(げんき)ですか ေနေကာင္းလား (ႏႈတ္ဆက္သည့္အခါတြင္လည္း သံုးပါသည္)
そうですね ဟုတ္တယ္ေနာ္
日本(にほん)の 生活(せいかつ)に なれましたか、 ဂ်ပန္မွာေနရတာ က်င့္သားရၿပီလား
もういっぱい いかがですか ေနာက္တစ္ခြက္ ဘယ္လိုလဲဟင္
いいえ、けっこうです ဟင့္အင္း ေတာ္ပါၿပီ
もう~ですね ---ၿပီေနာ္
そろそろ 失礼(しつれい)します ဒါဆိုရင္ ျပန္ေတာ့မယ္(ခြင့္ျပဳပါအုန္း)
また いらっしゃって ください ေနာက္လဲ လာပါေနာ္


Unicode


အခန်း ၈ ဝေါဟာရများ

ハンサム(はんさむ) ခန့်ချောသော(အမျိုးသား)
きれい လှသော၊ ချောမောလှပသော(အမျိုးသမီး)
静(しず)か တိတ်ဆိတ်သော
賑(にぎ)やか စည်ကားသော
有名(ゆうめい) နာမည်ကြီးသော
親切(しんせつ) ဖေါ်ရွေသော။ ကြင်နာတတ်သော
元気(げんき) ကျန်းမာသော၊ သန်မာသော
暇(ひま) အားသော၊ အားလပ်သော
便利(べんり)   အဆင်ပြေသော
素敵(すてき) လှသော၊ ဆွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသော
大(おお)きい ကြီးသော
小(ちい)さい သေးသော
新(あたら)しい သစ်သော၊ အသစ်ဖြစ်သော
古(ふる)い ဟောင်းသော၊ အဟောင်းဖြစ်သော
いい、良(よ)い ကောင်းသော
悪(わる)い ဆိုးသော
暑(あつ)い  ပူအိုက်သော
寒(さむ)い ချမ်းသော(ရာသီဥတု)
冷(つめ)たい   အေးမြသော(ပစ္စည်းအရာဝတ္ထု၊ စိတ်ခံစား ချက်)
難(むずか)しい ခက်သော
易(やさ)しい လွယ်သော
高(たか)い မြင့်သော၊ စျေးကြီးသော
安(やす)い သက်သာသော၊ စျေးပေါသော
低(ひく)い နိမ့်သော
おもしろい စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းသော
おいしい အရသာရှိသော
忙(いそが)しい အလုပ်များသော
楽(たの)しい ပျော်ရွှင်သော
白(しろ)い ဖြူသော
黒(くろ)い မဲသော
赤(あか)い နီသော
青(あお)い ပြာသော
桜(さくら) ဆာကူရာပန််း၊ ချယ်ရီပန်း
山(やま) တောတောင်
町(まち) မြို့
食(た)べ物(もの) စားစရာ
車(くるま) မော်တော်ကား
所(ところ) နေရာ
寮(りょう)  အဆောင်
勉強(べんきょう) စာလေ့လာခြင်း
生活(せいかつ) နေထိုင်မှု
お仕事(しごと)    အလုပ်အကို်င်
どう ဘယ်လိုလဲ
どんな ဘယ်လိုမျိုး
どれ ဘယ်ဟာ
とても အလွန်
あまり သိပ်--
そして အဲဒီနောက်၊ ပြီးနောက်
ああ အော်---
お元気(げんき)ですか နေကောင်းလား (နှုတ်ဆက်သည့်အခါတွင်လည်း သုံးပါသည်)
そうですね ဟုတ်တယ်နော်
日本(にほん)の 生活(せいかつ)に なれましたか、 ဂျပန်မှာနေရတာ ကျင့်သားရပြီလား
もういっぱい いかがですか နောက်တစ်ခွက် ဘယ်လိုလဲဟင်
いいえ、けっこうです ဟင့်အင်း တော်ပါပြီ
もう~ですね ---ပြီနော်
そろそろ 失礼(しつれい)します ဒါဆိုရင် ပြန်တော့မယ်(ခွင့်ပြုပါအုန်း)
また いらっしゃって ください နောက်လဲ လာပါနော်

Comments

Popular posts from this blog

အခန္း ၂၀ ေဝါဟာရမ်ား

.  . 要(い)ります ေလာက္ငသည္။ လံုေလာက္သည္။ 調(しら)べます စံုစမ္းသည္။ 直(なお)します ျပဳျပင္သည္။ 修理(しゅうり)します ျပဳျပင္သည္။ 電話(でんわ)します ဖုန္းဆက္သည္။ 僕(ぼく) ကၽြန္ေတာ္ 君(くん) မင္း ~くん ကို--- うん အင္း ううん     ဟင့္အင္း サラリ(さらり)ーマン(まん) လခစားဝန္ထမ္း 言葉(ことば) စကား၊ ေဝါဟာရ 物価(ぶっか) ကုန္ေစ်းႏႈန္း 着物(きもの) ဂ်ပန္ကီမိုႏို ビザ(びざ) Visa はじめ ပထမေတာ့၊ အစပိုင္း 終(お)わり အဆံုးေတာ့ こっち ဒီဘက္ そっち ဟုိဘက္ あっち ဟိုးဘက္ どっち ဘယ္ဘက္ この間(あいだ) ဟိုတေလာက 皆(みな)で အားလံုးနဲ႔ ~けど  ဒါေပမဲ့ 国(くに)へ帰(かえ)るの? ႏိုင္ငံကိုျပန္မွာလား どうするの?   ဘယ္လိုလုပ္မွာလဲ どうしようかな ဘယ္လိုလုပ္ရမလဲ 良(よ)かったら အဆင္ေျပမယ္ဆိုရင္ いろいろ အမ်ိဳးမ်ိဳး Unicode 要(い)ります လောက်ငသည်။ လုံလောက်သည်။ 調(しら)べます စုံစမ်းသည်။ 直(なお)します ပြုပြင်သည်။ 修理(しゅうり)します ပြုပြင်သည်။ 電話(でんわ)します ဖုန်းဆက်သည်။ 僕(ぼく) ကျွန်တော် 君(くん) မင်း ~くん ကို--- うん အင်း ううん     ဟင့်အင်း サラリ(さらり)ーマン(まん) လခစားဝန်ထမ်း 言葉(ことば) စကား၊ ဝေါဟာရ 物価(ぶっか) ကုန်စျေးနှုန်း 着物(きもの) ဂျပန်ကီမိုနို ビザ(びざ) Visa はじめ ပထမတော့၊ အစပိုင်း 終(お)わり အဆုံးတော့ こっち ဒီဘက် ...

အခန္း ၂၄ ေဝါဟာရမ်ား

くれます ေပးသည္ (တျခားသူက ကိုယ့္ကိုေပးျခင္း) つれていきます ေခၚသြားသည္။ つれて きます ေခၚလာသည္။ 送(おく)ります ပို႔ေဆာင္သည္။ 紹介(しょうかい)します မိတ္ဆက္သည္။ 案内(あんない)します လမ္းျပသည္။ 説明(せつめい)します ရွင္းျပသည္။ 入(い)れます ထည့္သည္။ おじいさん (おじいちゃん) အဖိုး おばあさん(おばあちゃん) အဖြား 準備(じゅんび) ျပင္ဆင္ျခင္း 意味(いみ)  အဓိပၸါယ္ おかし မုန္႔ 全部(ぜんぶ) အားလံုး 自分(じぶん)で ကိုယ္တိုင္ 他(ほか)に အျခား ワゴン(わごん)車(しゃ) wagon ကား お弁当(べんとう) ထမင္းဗူး Unicode くれます ပေးသည် (တခြားသူက ကိုယ့်ကိုပေးခြင်း) つれていきます ခေါ်သွားသည်။ つれて きます ခေါ်လာသည်။ 送(おく)ります ပို့ဆောင်သည်။ 紹介(しょうかい)します မိတ်ဆက်သည်။ 案内(あんない)します လမ်းပြသည်။ 説明(せつめい)します ရှင်းပြသည်။ 入(い)れます ထည့်သည်။ おじいさん (おじいちゃん) အဖိုး おばあさん(おばあちゃん) အဖွား 準備(じゅんび) ပြင်ဆင်ခြင်း 意味(いみ)  အဓိပ္ပါယ် おかし မုန့် 全部(ぜんぶ) အားလုံး 自分(じぶん)で ကိုယ်တိုင် 他(ほか)に အခြား ワゴン(わごん)車(しゃ) wagon ကား お弁当(べんとう) ထမင်းဗူး

အခန္း ၂ ေဝါဟာရမ်ား

အခန္း ၂ ေဝါဟာရမ်ား Download これ kore ဒါ(အရာဝတၳဳကို ညြန္ျပျခင္း) それ sore ဒီဟာ あれ are ဟိုဟာ この kono ဒီ-- その sono ဟို-- あの ano ဟိုး-- 本(ほん) hon စာအုပ္ 辞書(じしょ) jisho အဘိဓါဏ္ 雑誌(ざっし) zasshi မဂၢဇင္း 新聞(しんぶん) sinbun သတင္းစာ ノート(のーと) no-to မွတ္စုစာအုပ္ 手帳(てちょう) techou ေန႔စဥ္မွတ္တမ္း 名刺(めいし) meishi လိပ္စာကဒ္ (visiting card) カード(かーど) ka-do ကဒ္ (card) テレホン(てれぽん)カード(かーど)  terehon ka-do တယ္လီဖုန္းကဒ္ 鉛筆(えんぴつ) enpitsu ခဲတံ ボールペン(ぼーるぺん)  bo-rupen ေဘာပင္ シャープペンシル(しゃーぷぺんしる)   sha-pupenshiru ေဘာပင္ခဲတံ かぎ kagi ေသာ့ 時計(とけい) tokei နာရီ 傘(かさ) kasa ထီး かばん kaban အိပ္၊ လက္ဆြဲအိပ္ カセット(かせっと)テープ(てーぷ) kasetto te-pu ကက္ဆက္တိပ္ေခြ テープ(てーぷ)レコーダー(れこーだー)  te-pu reko-da- အသံဖမ္းစက္ テレビ(てれび) terebi တီဗီ ラジオ(らじお) rajio ေရဒီယို カメラ(かめら) kamera ကင္မရာ コンピューター(こんぴゅーたー) konpyu-ta- ကြန္ျပဴတာ 自動車(じどうしゃ) jidousha ကား၊ ယာဥ္ 机(つくえ) tsukue စားပြဲခံု 椅子(いす) isu ထိုင္ခံု チョコレート(ちょこれーと) chokore-t...