Skip to main content

အခန္း ၃ ေ၀ါဟာရမ်ား

အခန္း ၃ ေ၀ါဟာရမ်ား


Download Mp3


ここ koko
ဒီမွာ၊ ဒီေနရာ(ရိုးရိုးအသံုး)
そこ soko
ဟိုမွာ၊ ဟိုေနရာ(ရိုးရိုးအသံုး)
あそこ asoko
ဟိုးမွာ၊ ဟိုးေနရာ(ရိုးရိုးအသံုး)
どこ doko
ဘယ္မွာလဲ(ရိုးရိုးအသံုး)
こちら kochira
ဒီမွာ၊ ဒီဘက္မွာ(ယဥ္ေက်းေသာအသံုး)
そちら sochira
ဟိုမွာ၊ ဟိုဘက္မွာ(ယဥ္ေက်းေသာအသံုး)
あちら achira
ဟိုးမွာ၊ ဟိုးဘက္မွာ (ယဥ္ေက်း ေသာအသံုး)
どちら dochira
ဘယ္မွာလဲ၊ ဘယ္ဘက္မွာလဲ (ယဥ္ေက်း ေသာအသံုး)
教室(きょうしつ) kyoushitsu
စာသင္ခန္း
食堂(しょくどう) shokudou
ထမင္းဆိုင္၊ ထမင္းစားတဲ့ေနရာ
事務所(じむしょ) jimusho
ရံုးခန္း
会議室(かいぎしつ) kaigisitu
အစည္းအေဝးခန္း
受付(うけつけ) uketsuke
စံုစမ္းရန္ေကာင္တာ
ロビー(ろびー) robi-
ဧည့္ခန္း၊ ဟိုတယ္ဧည့္ခန္း
部屋(へや) heya
အခန္း
トイレ(といれ) toire
အိမ္သာ
お手洗(てあら)い otearai
အိမ္သာ
エレベーター(えれべーたー) erebe-ta-
ဓါတ္ေလွခါး
エスカレーター(えすかれーたー) esukare-ta-
စက္ေလွခါး
お国(くに) okuni
ႏိုင္ငံ
会社(かいしゃ) kaisha
ကုမၸဏီ
うち uchi
အိမ္
電話(でんわ) denwa
တယ္လီဖုန္း
靴(くつ) kutsu
ဖိနပ္
ネクタイ(ねくたい) nekutai
လည္စည္း
ワイン(わいん) wain
ဝိုင္
タバコ(たばこ) tabako
ေဆးလိပ္
売(う)り場(ば) uriba
အေရာင္းေကာင္တာ
地下(ちか) chika
ေျမေအာက္
階段(かいだん) kaidan
ေလွခါး
1 階(いっかい) ikkai
၁ထပ္
~ かい ~kai
--ထပ္(အထပ္)
何階(なんかい) nankai
ဘယ္ႏွစ္ထပ္
円(えん)  en
ဂ်ပန္ပိုက္ဆံ ယန္း
いくら ikura
ဘယ္ေလာက္လဲ
百(ひゃく) hyaku
တစ္ရာ
千(せん) sen
တစ္ေထာင္
万(まん) man
တစ္ေသာင္း
すみません sumimasen
ေတာင္းပန္ပါတယ္၊ စိတ္မရွိပါနဲ႔။
 တဆိပ္ ေလာက္(လူတစ္ဦးကို
အသံျပဳသည့္အခါ ၊ အကူအညီေတာင္းလိုေသာအခါတြင္သံုး သည္)
~でございます ~de gozaimasu
ျဖစ္ပါတယ္။ (ယဥ္ေက်းေသာအသံုး)
見(み)せてください misete kudasai
ျပပါ
じゃ、ください jya, kudasai
ကဲ ေပးပါ။


Unicode

ここ koko
ဒီမှာ၊ ဒီနေရာ(ရိုးရိုးအသုံး)
そこ soko
ဟိုမှာ၊ ဟိုနေရာ(ရိုးရိုးအသုံး)
あそこ asoko
ဟိုးမှာ၊ ဟိုးနေရာ(ရိုးရိုးအသုံး)
どこ doko
ဘယ်မှာလဲ(ရိုးရိုးအသုံး)
こちら kochira
ဒီမှာ၊ ဒီဘက်မှာ(ယဉ်ကျေးသောအသုံး)
そちら sochira
ဟိုမှာ၊ ဟိုဘက်မှာ(ယဉ်ကျေးသောအသုံး)
あちら achira
ဟိုးမှာ၊ ဟိုးဘက်မှာ (ယဉ်ကျေး သောအသုံး)
どちら dochira
ဘယ်မှာလဲ၊ ဘယ်ဘက်မှာလဲ (ယဉ်ကျေး သောအသုံး)
教室(きょうしつ) kyoushitsu
စာသင်ခန်း
食堂(しょくどう) shokudou
ထမင်းဆိုင်၊ ထမင်းစားတဲ့နေရာ
事務所(じむしょ) jimusho
ရုံးခန်း
会議室(かいぎしつ) kaigisitu
အစည်းအဝေးခန်း
受付(うけつけ) uketsuke
စုံစမ်းရန်ကောင်တာ
ロビー(ろびー) robi-
ဧည့်ခန်း၊ ဟိုတယ်ဧည့်ခန်း
部屋(へや) heya
အခန်း
トイレ(といれ) toire
အိမ်သာ
お手洗(てあら)い otearai
အိမ်သာ
エレベーター(えれべーたー) erebe-ta-
ဓါတ်လှေခါး
エスカレーター(えすかれーたー) esukare-ta-
စက်လှေခါး
お国(くに) okuni
နိုင်ငံ
会社(かいしゃ) kaisha
ကုမ္ပဏီ
うち uchi
အိမ်
電話(でんわ) denwa
တယ်လီဖုန်း
靴(くつ) kutsu
ဖိနပ်
ネクタイ(ねくたい) nekutai
လည်စည်း
ワイン(わいん) wain
ဝိုင်
タバコ(たばこ) tabako
ဆေးလိပ်
売(う)り場(ば) uriba
အရောင်းကောင်တာ
地下(ちか) chika
မြေအောက်
階段(かいだん) kaidan
လှေခါး
1 階(いっかい) ikkai
၁ထပ်
~ かい ~kai
--ထပ်(အထပ်)
何階(なんかい) nankai
ဘယ်နှစ်ထပ်
円(えん)  en
ဂျပန်ပိုက်ဆံ ယန်း
いくら ikura
ဘယ်လောက်လဲ
百(ひゃく) hyaku
တစ်ရာ
千(せん) sen
တစ်ထောင်
万(まん) man
တစ်သောင်း
すみません sumimasen
တောင်းပန်ပါတယ်၊ စိတ်မရှိပါနဲ့။
 တဆိပ် လောက်(လူတစ်ဦးကို
အသံပြုသည့်အခါ ၊ အကူအညီတောင်းလိုသောအခါတွင်သုံး သည်)
~でございます ~de gozaimasu
ဖြစ်ပါတယ်။ (ယဉ်ကျေးသောအသုံး)
見(み)せてください misete kudasai
ပြပါ
じゃ、ください jya, kudasai
ကဲ ပေးပါ။

Comments

Popular posts from this blog

အခန္း ၂ ေဝါဟာရမ်ား

အခန္း ၂ ေဝါဟာရမ်ား Download これ kore ဒါ(အရာဝတၳဳကို ညြန္ျပျခင္း) それ sore ဒီဟာ あれ are ဟိုဟာ この kono ဒီ-- その sono ဟို-- あの ano ဟိုး-- 本(ほん) hon စာအုပ္ 辞書(じしょ) jisho အဘိဓါဏ္ 雑誌(ざっし) zasshi မဂၢဇင္း 新聞(しんぶん) sinbun သတင္းစာ ノート(のーと) no-to မွတ္စုစာအုပ္ 手帳(てちょう) techou ေန႔စဥ္မွတ္တမ္း 名刺(めいし) meishi လိပ္စာကဒ္ (visiting card) カード(かーど) ka-do ကဒ္ (card) テレホン(てれぽん)カード(かーど)  terehon ka-do တယ္လီဖုန္းကဒ္ 鉛筆(えんぴつ) enpitsu ခဲတံ ボールペン(ぼーるぺん)  bo-rupen ေဘာပင္ シャープペンシル(しゃーぷぺんしる)   sha-pupenshiru ေဘာပင္ခဲတံ かぎ kagi ေသာ့ 時計(とけい) tokei နာရီ 傘(かさ) kasa ထီး かばん kaban အိပ္၊ လက္ဆြဲအိပ္ カセット(かせっと)テープ(てーぷ) kasetto te-pu ကက္ဆက္တိပ္ေခြ テープ(てーぷ)レコーダー(れこーだー)  te-pu reko-da- အသံဖမ္းစက္ テレビ(てれび) terebi တီဗီ ラジオ(らじお) rajio ေရဒီယို カメラ(かめら) kamera ကင္မရာ コンピューター(こんぴゅーたー) konpyu-ta- ကြန္ျပဴတာ 自動車(じどうしゃ) jidousha ကား၊ ယာဥ္ 机(つくえ) tsukue စားပြဲခံု 椅子(いす) isu ထိုင္ခံု チョコレート(ちょこれーと) chokore-to ေခ်ာကလက္

အခန္း ၂၃ ေဝါဟာရမ်ား

聞(き)きます နားေထာင္သည္။ 回(まわ)します လွည့္သည္။ 引(ひ)きます ဆြဲသည္။ 換(か)えます လဲလွယ္သည္။ 触(さわ)ります ကိုင္သည္၊ ထိသည္၊ တို႔သည္။ 出(で)ます ထြက္သည္။ 動(うご)きます လႈပ္ရွားသည္။ 歩(ある)きます လမ္းေလွ်ာက္သည္။ 渡(わた)ります ျဖတ္ေက်ာ္သည္။ 気(き)をつけます ဂရုစိုက္သည္။ 引(ひ)っ越(こ)しします အိမ္ေျပာင္းသည္။ 電気屋(でんきや) လွ်ပ္စစ္ပစၥည္းဆိုင္ ~屋(や) ---ဆိုင္ サイズ(さいず) အရြယ္အစား 音(おと) အသံ 機械(きかい)   စက္ပစၥည္း つまみ ခလုတ္ (လက္ျဖင့္ လွည့္ေသာခလုတ္) 故障(こしょう) ပ်က္စီး ေနျခင္း၊ ပ်က္ျခင္း 道(みち) လမ္း 交差点(こうさてん) လမ္းဆံု 信号(しんごう) မီးပိြဳင့္ 角(かど) လမ္းေထာင့္ 橋(はし)  တံတား 駐車場(ちゅうしゃじょう) ကားရပ္ရန္ေနရာ၊ parking ~目(め) ---ေျမာက္ お正月(しょうがつ) ႏွစ္သစ္ကူး ごちそうさまでした  ေကၽြးေမြးတဲ့ အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါသည္။ 建物(たてもの) အေဆာက္အဦး 外国人登録証 (がいこくじんとうろくしょう) ႏိုင္ငံျခားသား မွတ္ပံုတင္ကဒ္ Unicode 聞(き)きます နားထောင်သည်။ 回(まわ)します လှည့်သည်။ 引(ひ)きます ဆွဲသည်။ 換(か)えます လဲလှယ်သည်။ 触(さわ)ります ကိုင်သည်၊ ထိသည်၊ တို့သည်။ 出(で)ます ထွက်သည်။ 動(うご)きます လှုပ်ရှားသည်။ 歩(ある)きます လမ်းလျှောက်သည်။ 渡(わた)ります ဖြတ်ကျော်သည်။ 気(き)をつけます ဂရုစိုက်သည်။ 引

အခန္း ၂၄ ေဝါဟာရမ်ား

くれます ေပးသည္ (တျခားသူက ကိုယ့္ကိုေပးျခင္း) つれていきます ေခၚသြားသည္။ つれて きます ေခၚလာသည္။ 送(おく)ります ပို႔ေဆာင္သည္။ 紹介(しょうかい)します မိတ္ဆက္သည္။ 案内(あんない)します လမ္းျပသည္။ 説明(せつめい)します ရွင္းျပသည္။ 入(い)れます ထည့္သည္။ おじいさん (おじいちゃん) အဖိုး おばあさん(おばあちゃん) အဖြား 準備(じゅんび) ျပင္ဆင္ျခင္း 意味(いみ)  အဓိပၸါယ္ おかし မုန္႔ 全部(ぜんぶ) အားလံုး 自分(じぶん)で ကိုယ္တိုင္ 他(ほか)に အျခား ワゴン(わごん)車(しゃ) wagon ကား お弁当(べんとう) ထမင္းဗူး Unicode くれます ပေးသည် (တခြားသူက ကိုယ့်ကိုပေးခြင်း) つれていきます ခေါ်သွားသည်။ つれて きます ခေါ်လာသည်။ 送(おく)ります ပို့ဆောင်သည်။ 紹介(しょうかい)します မိတ်ဆက်သည်။ 案内(あんない)します လမ်းပြသည်။ 説明(せつめい)します ရှင်းပြသည်။ 入(い)れます ထည့်သည်။ おじいさん (おじいちゃん) အဖိုး おばあさん(おばあちゃん) အဖွား 準備(じゅんび) ပြင်ဆင်ခြင်း 意味(いみ)  အဓိပ္ပါယ် おかし မုန့် 全部(ぜんぶ) အားလုံး 自分(じぶん)で ကိုယ်တိုင် 他(ほか)に အခြား ワゴン(わごん)車(しゃ) wagon ကား お弁当(べんとう) ထမင်းဗူး